World Cup final halftime show to feature Madonna, Shakira and BTS
管理机构表示,该节目将支持国际足联全球公民教育基金,该基金正在筹集 1 亿美元,帮助儿童接受教育和踢足球。它将由酷玩乐队的克里斯·马丁策划。
U.S. Border Patrol head announces resignation in latest leadership shakeup
美国边境巡逻队的迈克尔·班克斯周四告诉福克斯新闻,他的辞职立即生效,并表示“现在正是时候”。
U.S. overdose deaths fell again in 2025, but some worry about policy and drug supply changes
根据政府初步数据,去年约有 70,000 名美国人死于药物过量,比前一年减少了约 14%。
News Wrap: Senate confirms Kevin Warsh as new chair of Federal Reserve
在我们周三的新闻报道中,参议院投票确认凯文·沃什 (Kevin Warsh) 担任美联储新任主席,特朗普政府正在冻结一些新的医疗保险登记,西班牙和意大利的卫生官员表示,至少 17 人的汉坦病毒感染检测呈阴性。
Why a court overturned Alex Murdaugh's double murder conviction
一项震惊全国并触及南方权力和特权的谋杀罪已被驳回。南卡罗来纳州前检察官亚历克斯·默多被判杀害妻子和儿子罪名成立。但该州最高法院驳回了他的双重谋杀罪判决,指出一名法庭书记员在审判期间干扰了陪审团。丽莎·德贾丁斯 (Lisa Desjardins) 与瓦莱丽·鲍尔莱恩 (Valerie Bauerlein) 进行了更多讨论。
Uganda's open-door refugee policy under strain as regional conflicts intensify
中东冲突吸引了人们对其他毁灭性战争的注意力,其中包括苏丹的战争,那里数百万平民流离失所,被迫逃往邻国。与此同时,各国纷纷减少难民援助,导致人道主义机构陷入困境。特约记者 Fred de Sam Lazaro 从乌干达报道,乌干达是该地区的难民目的地之一。
Inside the furor plaguing Democratic National Committee leader Ken Martin
民主党在投票箱中不断获胜。然而,民主党全国委员会的领导人肯·马丁(Ken Martin)却面临着党内官员的信任危机,他们在上任不到一年的时间里就越来越担心他们的政治机器的健康状况。
Tax cuts collide with inflation as voters weigh Trump's economy in the midterms
尽管唐纳德·特朗普总统试图通过减税让更多的钱进入中产阶级的口袋,但随着物价持续上涨,特别是在与伊朗的战争期间,这种好处正在被侵蚀。周二公布的最新数据显示,通胀率继续攀升。
U.S. grocery prices rose in April, but gas spikes weren't the only reason
上个月,美国人在食品杂货上支付了更多费用,但伊朗战争导致的高汽油价格只是原因之一。
Board of Peace envoy Mladenov says ceasefire hinges on Hamas' disarmament
负责监督美国斡旋的加沙停火的最高外交官尼古拉·姆拉德诺夫周三承认,停火协议已陷入停滞,并表示解除哈马斯武装的僵局使饱受战争蹂躏的领土的重建陷入瘫痪。
King Charles III lays out UK government agenda as Starmer's job hangs in the balance
国王查理三世在周二的议会开幕式上概述了英国政府的立法计划,因为首相基尔·斯塔默面临着继续执政的压力。
Senate confirms Trump pick Warsh as chairman of the Federal Reserve, following Powell
参议院确认了唐纳德·特朗普总统提名的美联储主席凯文·沃什 (Kevin Warsh),在全球经济充满忧虑的时刻,为世界上最强大的央行带来了新的领导层。
特朗普政府周三采取了新的行动,采取了全面举措,根除联邦医疗计划中的欺诈行为,包括宣布在全国范围内冻结一些新的医疗保险注册人数六个月,并警告各州积极调查医疗补助欺诈行为,否则可能会失去资金。
Critically ill French hantavirus patient is on an artificial lung as outbreak grows to 11
比夏医院传染病专家 Xavier Lescure 博士表示,在巴黎住院的法国乘客患有严重的疾病,导致危及生命的肺部和心脏问题。
Republican senators say they need more detail on $1B White House security request
周二,共和党参议员在与美国特勤局局长会面后表示,他们需要有关白宫 10 亿美元安全计划的更多细节,其中包括拟议的 2.2 亿美元,用于保护唐纳德·特朗普总统的新东翼宴会厅。
Hegseth grilled over direction of Iran war and costs for Americans
国防部长皮特·赫格塞斯连续在国会山听证会上作证,他在听证会上面临两党对伊朗战争及其不断上升的成本的挫败感。在美国和伊朗都没有软化他们的要求的情况下,总统前往伊朗的主要盟友中国进行了一次高风险的访问。斯蒂芬妮·赛报道。
Inflation could hit 4% next month and stay elevated for rest of year, economist warns
最新的通胀报告显示,在汽油成本飙升的推动下,4 月份美国消费者的物价涨幅创三年来新高。根据劳工部的数据,包括能源和食品成本在内的消费者价格指数同比上涨 3.8%。杰夫·贝内特 (Geoff Bennett) 与海军联邦信用合作社 (Navy Federal Credit Union) 首席经济学家希瑟·朗 (Heather Long) 进行了更多讨论。